I live in Eastern Europe, in our small country of about 60% of Russian speakers.
Your game at release had normal price for indie games, but it was one very big problem - there was no translation into other languages.
But your game is very much dependent on the text.
It put a lot of my friends from buying a steam, eventually forcing them to look for a translation of the pirates, because in your version of the translation did not show up.
We, Russian or Russian-speaking, not as bad as you think.
Release with at least a small discount game with translations (for what she got into steam discount) and some people will buy it yet.
Although, as we have said, the right moment has passed.
P.S. Many download a pirated version, and if she’s all right, “thanks” to the creators by purchasing official game.
But if in a game where a lot of “difficult” text, there is still no translation, many people do not even buy for “thank”
P.P.S. Sorry for the mistakes made in the translation google translate