Excellent. Great to hear and to have you back. I’ve made you a moderator on the translation site.
@Arlem @Moses @hangar79 @pennapenna22
Ciao ragazzi, come avete visto la traduzione italiana è cominciata. Vorrei chiedervi solo di utilizzare la forma Lei invece del Voi poiché ho visto che qualcuno la utilizza… Grazie.
Hi @PatrickKlug I would like to become a moderator of the Italian translation.
I participated in the translation of various guides to some forums and I run a blog for a few months (I also did the video on the game).
Hello @PatrickKlug,
I would like to partecipate to this project too. I have alredy translated a game Fifa Manager 2012 with other translators, in addition to this, I really love this game so I would be delighted if i had the possibility to help you.
I look forward to hearing from you as soon as possible.
Siamo uno dei paesi più indietro nella traduzione, dobbiamo sbrigarci.
Ma per poter iniziare a tradurre è necessario un qualche tipo di approvazione?
Per accettare le traduzioni devi essere moderatore, per suggerire le traduzioni lo puoi fare benissimo senza nessun tipo di approvazione se non la registrazione.
Ecco il link: http://translate.greenheartgames.com/projects/game-dev-tycoon/master/it/translate/?date=2013-07-26&type=review
PS:Speriamo che ci accettano come moderatori.
Finger crossed
Comunque grazie mille per avermi risposto, sto già iniziando a dare qualche consiglio!
Speriamo di raggiungere il più presto possibile gli altri paesi
Penso che lo staff sia lentino, visto che siamo tantini a scrivere sul forum.
Credo che sia altamente impegnato lol
@Gold I moderatori non sono inattivi.
Se volete contribuire suggerite le traduzioni e poi i moderatori passeranno ad accettarle.
Ho fatto 90 suggerimenti asd
Io 139 xD
Io li faccio in ordine almeno >.<
@Gold: We will come back and respond to any translation requests/comments after our steam release. At the moment we have to focus on the release.
Salve, ho visto questo topic per la traduzione volontaria di questo gioco interessante e se non vi dispiace vorrei contribuire pure io
EDIT: ovviamente ho una buona padronanza della lingua inglese, altrimenti non mi sarei fatto vivo qui.
Anche Google Traduttore lo ha detto… Ma comunque è un buon amico.
Meglio affidarsi a Wordreference in caso, è anche più utile rispetto a Google Translate.
@ninivanna La traduzione italiana è ancora molto indietro quindi qualunque aiuto è ben accetto.
Basta andare qui http://translate.greenheartgames.com/projects/game-dev-tycoon/master/ e suggerire le traduzioni dove mancano.