German translation

Hi, Leute!
Mein Webname ist BigBenGermany, ich komme aus Deutschland/Baden-Württemberg, ich finde das Spiel Genial!!! Für den Spaß den ich dabei hatte würde ich sogar mehr als rund 6€ hinlegen!
Selbstverständlich würde ich mich auf eine deutsche Übersetzung freuen!

PS: Ist zwar einwenig offtopic, aber kann mir einer sagen wie ich das Spiel Updaten kann?

EDIT: Habs rausgefunden, wenn mein englisch nicht so schlecht wäre hätt ichs viel früher rausbekommen XD
Für alle die sich so doof anstellen wie ich: Link aus der E-Mail vom kauf des Spiels verwenden! =)

Ich hätte da mal eine Frage zur Übersetzung. In vielen Übersetzungen wird du, dich, dir, usw (alles 2. Person) immer groß geschrieben, auch wenn das Wort mitten im Text steht. Sollen wir das so beibehalten um du, dich, dir, usw hervorzuheben oder lieber klein Schreiben, wie man es normalerweise tun würde.

… wo wieder viele Translation topics aufpoppen …

Was ist denn der Status hierzu? Also ich hab mich mal vor einiger Zeit ins Übersetzerportal eingeschlichen, da sah es irgendwie chaotisch aus, oder hatte ich mich verblickt?

Da wahren viele Inhalte und Vorschläge nur keine klare Linie?

Also kann man das ganze Paket dort nicht in irgendeiner weise extrahieren, mit nem gelungenen Mischmasch, und man deklariert das als Vorabversion, dann hätte man immerhin schon mal was …

Hi Greenheart Games! :smile: I go to school in Switzerland, and would be happy to translate Game Dev Tycoon into German. Please reply with an answer :smile:

Tu es doch einfach :stuck_out_tongue: http://translate.greenheartgames.com/

Ich hab mich grad mal etwas durchgeklickt und recht viele Fehler bei Getrennt- und Zusammenschreibung entdeckt. Leider bekomme ich beim “Vorschlagen” immer eine Fehlermeldung…

Ja ka was da los ist der Vorschlag wird dennoch übernommen.

Uh… Bonjour? God i don’t know German

Weis einer von euch wann den endlich die Deutsche Übersetzung kommt? Ich warte schon ewig drauf aber irgendwie tut sich nichts mehr, schade eigentlich.

Ich würde euch auch gerne helfen. Falls ihr noch jemanden sucht, der die Vorschläge kontrolliert und absegnet, sagt mir einfach Bescheid. Zu mir:
Lars, 25 Jahre alt. Deutsch Muttersprachler, Azubi im 2 Lehrjahr.

Hallo Greenheart Games,
Mein Name ist Stefan, bin 33 Jahre Jung und habe Euer Spiel bei Steam erstanden und finde es einfach nur süchtig machend…:wink:
Leider ist mein Englisch mieserabel, weswegen ich das Übersetzen und auch Verstehen in der momentanen Version vergessen kann…dennoch macht es unheimlichen Spaß…
Aber ich hoffe inständig, das eine Deutsche Lokalisierung in bälde folgt…

Danke und Grüße

Hochachtungsvoll

Hey Guys,

We have some free time to work on translations again!
How are you guys doing? What do you need to move forward?

Hello everyone,

I just wanted to ask you, if there are still a need for moderators at the German translation team.
It would be a pleasure to me to help you.

My qualifications:

Translating news and other stuff from Star Citizen into German for a wiki.
Translator for Take On Mars, in the official team as translator and translation team manager assitant.

Hey @Hyphon we are indeed interested in a new moderator or two. Have you registered at http://translate.greenheartgames.com/?

Yes. My username is Hyphon.

Hello.
I would also like to help with the german translation as a moderator.

I dont have any “special” qualifications but i really love your game and would be really happy if there is a german version of it.
I´m a native german speaker and my english is good enough i think.
And i played your game so much i know almost every phrase in it :grin:

I hope to get a reply soon.
Marth

@Hyphon You are now a moderator .

@Marth We require moderators to have some prior experience however feel free to register at http://translate.greenheartgames.com/ and get involved submitting suggestions.

@Charlie Thank you

@Charlie: Can you check my status at the translation page? Since the page was offline for unkown reason, I can’t save any translations!

Thanks in advance.

Edit: Mhmm strange… Everytime I start to save something the translation gets locked…

Hey, You’re still listed as a moderator. The translations get locked after edit to prevent people from saving over the top if working on the at the same time. This is standard behaviour.