As I’m seeing that nobody has started this thread as of the present time, I’ll go ahead and offer my services as a Greek translator. I have had some experience with translations in the past (mainly websites) and I have got a Proficiency certificate in English. With that being said, I think I’m ready to go! Just give me the green light.
Welcome to the forums Jim
Do you have any friends who also play Game Dev Tycoon who could also help? Its a big job for one person.
Unfortunately, none of my friends are currently playing the game but I’m up for the challenge to do it all by myself! You see, if the game was translated in Greek, probably more of my friends would give it a shot.
I would like to help you,as I have a Lower certificate in English and I would like to be involved…but I don’t know anything about programming.The only thing I have translated is an obsolete wiki (unfinished) the game of which has “died”.
If you still want my help,contact me at firstname.lastname@example.org
So, uh, you’re a fellow Greek? Anyway, sure, I could use your help 'cause from what I understand it’s gonna be a pretty big string file(s) to translate. But, how do we start? I guess we have to get the OK (and the files) from Charlie. Or, maybe, the strings file can be generated through a debug menu of some sort (like CorsixTH). I don’t know, Charlie, please enlighten us? lol
Hey to get the Greenlight you will need at least 2 people with previous translation experience. Then we would open a translation project on http://translate.greenheartgames.com/ where you would register and start adding/approving suggestions.
So, I need one more person. I see. Hopefully I find them.
I think I can help! I am from Greece, and I have a Proficiency certificate as well!
I can help with the Greek translation.Well as much time allows me to.I learned English mostly by speaking with others while playing online games.I also got a certificate but that doesn’t mean anything.Many people have one but a paper doesn’t prove how good you are at something.I guess we’re enough now to start the translation
That’s just about great! Charlie, give us the green light, I think we’re ready to start!
Greek has been added. Let me know who is to be promoted to moderator.
Also, I’d think @Jim_Iliadis should become a moderator, because he started the topic. However, if anyone else is interested, I have no problem. As for me, I don’t want to be one, as I don’t always have much time.
I cannot locate User @Jim_Iliadis on our translate site under the username or email address he used to register here.
Sorry about that, I hadn’t signed up on that site. Everything is fine now, right?
Just checking if everything is ok and if you need anything?
Everything is alright! Just not everyone is very active. I try to contribute as often as I can. Hopefully I can finish this during the weekend.
Oh, and by the way, since you mentioned “needing anything,” I do have a question. When this is all done, will we be credited to some extent, as I find this project to be a good way for me to showcase my work to potential contractors/other projects in the future should I decide to take this translation hobby more seriously. Thanks.
Once we have the completed project and it gets implemented as a beta I will be back to ask for a list of people who worked on the project and if they were;
Moderators, Top contributors or Quality Assurance.
So I will need your names as you want them to appear on the credits and what your role was